Feynman says in <i>Surely You're Joking</i> that he started learning Portuguese because he was attracted to a fellow student, then switched to Spanish because he felt guilty about his motivation, and then had to switch back to Portuguese upon receiving an invitation to teach in Brazil.<p>In this article he's reported as "saying sometimes he confused Portuguese with Spanish" and the inscription unexpectedly gives an example of that: Feynman has actually written "Portugués", the name of the language in Spanish, rather than the Brazilian norm "português".