Perhaps it's because I'm not a native speaker, but the English translation seems very odd. The Russian name is "Nazino Tragedy" (or "The Tragedy of Nazino"), which is directly translatable, but for some reason "Affair" is used instead.<p>Regarding the event itself, sadly it wasn't a rare occurrence in the Soviet Union, deportations from Estonia [1] coming to mind as the first one happened 79 years ago today. There too, 10,000 people were taken from their homes and sent to Siberia, roughly 6000 never returned.<p>[1] <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_deportations_from_Estonia" rel="nofollow">https://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_deportations_from_Eston...</a>