TE
TechEcho
Home24h TopNewestBestAskShowJobs
GitHubTwitter
Home

TechEcho

A tech news platform built with Next.js, providing global tech news and discussions.

GitHubTwitter

Home

HomeNewestBestAskShowJobs

Resources

HackerNews APIOriginal HackerNewsNext.js

© 2025 TechEcho. All rights reserved.

English to Emoji – Yandex Translate

87 pointsby uwuover 3 years ago

14 comments

drusepthover 3 years ago
The coolest thing here is the Emoji to English translation, IMO, which builds grammatically-correct sentences from an unlimited number of emojis. Translating english -&gt; emoji -&gt; english makes for some interesting mistranslations.<p>It&#x27;s good enough that I&#x27;m wondering whether they&#x27;re drawing off recent english-&gt;emoji translations to reverse emojis back to the source material.<p>Example of Edgar Allan Poe&#x27;s Tell-Tale Heart:<p>English:<p>&gt;True! — nervous — very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses — not destroyed — not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily — how calmly I can tell you the whole story.<p>(Emoji doesn&#x27;t display properly on HN or I&#x27;d quote it here, but it&#x27;s encoded into the URL here [1])<p>Translating the emoji back to english:<p>&gt;True! — nervous — very , very afraid of a sudden I have; but why will you say that I&#x27;m grumpy? crisis has made my senses — not destroyed — not dulled them . Above all the sense of ear acupuncture . I heard all things in heaven and earth . I heard many things in heck . The question , then , I&#x27;m grumpy? please! and understand how to consume — how calmly I can tell you the whole story .<p>[1] <a href="https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=emj-en&amp;text=%E2%9D%8C%20%20%E2%9D%97%20%E2%80%94%20%F0%9F%98%93%20%E2%80%94%20%F0%9F%93%B6%20%2C%20%F0%9F%93%B6%20%20%F0%9F%98%A8%20%20%F0%9F%98%93%20%20%F0%9F%91%A4%20%20%E2%9C%94%EF%B8%8F%3B%20%E2%9C%8B%20%EF%B8%8F%20%F0%9F%A4%A6%20%20%F0%9F%94%9C%20%20%F0%9F%91%86%20%20%F0%9F%92%AC%20%20%F0%9F%91%88%20%20%F0%9F%91%A4%20%20%F0%9F%98%BE%20%20%E2%9D%93%20%20%E2%98%A3%20%20%E2%9C%94%EF%B8%8F%20%20%E2%9A%92%20%20%F0%9F%91%87%20%20%F0%9F%A4%94%20%E2%80%94%20%F0%9F%9A%AB%20%20%F0%9F%92%A5%20%E2%80%94%20%F0%9F%9A%AB%20%20%F0%9F%92%80%20%20%F0%9F%91%AB%20.%20%F0%9F%94%9D%20%20%F0%9F%8C%90%20%20%F0%9F%A4%94%20%20%F0%9F%91%82%20%20%F0%9F%A4%A2%20.%20%F0%9F%91%A4%20%20%F0%9F%91%82%20%20%F0%9F%8C%90%20%20%F0%9F%91%82%20%20%F0%9F%91%BC%20%26%20%F0%9F%8C%8D%20.%20%F0%9F%91%A4%20%20%F0%9F%91%82%20%20%F0%9F%93%9A%20%20%F0%9F%91%82%20%20%F0%9F%94%A5%20%F0%9F%98%88%20.%20%E2%9D%94%20%2C%20%E2%A4%B4%20%2C%20%F0%9F%91%A4%20%20%F0%9F%98%BE%20%20%E2%9D%93%20%20%F0%9F%99%8F%20%20%E2%9D%97%20%26%20%F0%9F%A4%94%20%20%E2%9D%94%20%20%F0%9F%8D%B4%20%E2%80%94%20%E2%9D%94%20%20%F0%9F%94%87%20%20%F0%9F%91%A4%20%20%F0%9F%92%AA%20%20%F0%9F%92%AC%20%20%F0%9F%91%86%20%20%F0%9F%8E%82%20%20%F0%9F%93%96%20" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=emj-en&amp;text=%E2%9D%8C%20%...</a>.
评论 #29447643 未加载
评论 #29446355 未加载
shagieover 3 years ago
So... it started out with Hello world. Ok. That made me think of the Hilltop Singers and the amusements of things like &quot;Sprit in the sky&quot; becoming &quot;whisky in the heavens&quot; when translated to Spanish and back.<p>So... on a random &quot;lets see what it does&quot;...<p>I want to give the world a hug -- <a href="https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=I%20want%20to%20give%20the%20world%20a%20hug" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=I%20want%20to...</a><p>to which it appears to redirect to <a href="https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=I%20want%20to%20give%20the%20world%20a%20huge" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=I%20want%20to...</a> for some reason... and I get it ending with a rhinoceros.<p>If you watch, you can see it briefly have a hug emoji... before replacing it with the rhinoceros.
评论 #29447284 未加载
Jyaifover 3 years ago
Reminds me of Chrome&#x27;s &quot;Translate to emoji&quot; April fools ( <a href="https:&#x2F;&#x2F;chrome.googleblog.com&#x2F;2014&#x2F;04&#x2F;a-faster-mobiler-web-with-emoji.html" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;chrome.googleblog.com&#x2F;2014&#x2F;04&#x2F;a-faster-mobiler-web-w...</a> )
soheilover 3 years ago
Happy to report all the swear words work perfectly and each have an emoji that makes perfect sense.
评论 #29446687 未加载
kingcharlesover 3 years ago
I call it something else: <a href="https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=emj-en&amp;text=%F0%9F%90%B6%F0%9F%92%A9" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=emj-en&amp;text=%F0%9F%90%B6%...</a>
andrethegiantover 3 years ago
Funny, I recently made a site to encode English into emoji. Not just English, any text really. I call it face64 (like base64) <a href="https:&#x2F;&#x2F;face64.me" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;face64.me</a>
limoceover 3 years ago
Really funny. It seems not restricted in English. Any language can be translated to Emoji and I found it did work.
demetriusover 3 years ago
I wonder why &#x27;My native land&#x27; gets translated with flags for American Samoa and Somalia.
p2t2pover 3 years ago
“Make it so” is so on point :)
connordonerover 3 years ago
Give it a go and you’ll see that they have a long way to go… Cool POC, though.
评论 #29446332 未加载
SuperNinKenDoover 3 years ago
Neat idea, but my hat goes off to anyone who can figure out what means...
评论 #29448689 未加载
stnvhover 3 years ago
classic emoticons aren&#x27;t translated though ;)
ushakovover 3 years ago
funny to see it here<p>this thing is already 4-5 years old at this point
throwawayay123over 3 years ago
Wonder how long this will fly<p><a href="https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=communism%20rules" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;translate.yandex.com&#x2F;?lang=en-emj&amp;text=communism%20r...</a>
评论 #29447311 未加载