TE
TechEcho
Home24h TopNewestBestAskShowJobs
GitHubTwitter
Home

TechEcho

A tech news platform built with Next.js, providing global tech news and discussions.

GitHubTwitter

Home

HomeNewestBestAskShowJobs

Resources

HackerNews APIOriginal HackerNewsNext.js

© 2025 TechEcho. All rights reserved.

Ask HN: Translating my site to Chinese - Traditional or Simplified?

5 pointsby paceover 13 years ago
What's better and more popular in order to target a lot of Chinese: Traditional Chinese or Simplified Chinese? The site has mobile phone related contents and basic tech vocabular

4 comments

SeanLukeover 13 years ago
Traditional: Hong Kong and Taiwan.<p>Simplified: Mainland China.
评论 #3066042 未加载
评论 #3074299 未加载
vonstarkover 13 years ago
Traditional Chinese is better, because even people from china can read them. but for example Simplified, some Taiwanese and HonKongese can't read.
sunliangover 13 years ago
Use Simplified Chinese you can definitely cover more people.<p>If you use Traditional Chinese you may cover only 1/10 of the people(Taiwan, Guangdong, HK, some oversea Chinese) of Chinese people if not less.
评论 #3068067 未加载
robjohnsonover 13 years ago
Go with simplified. Your target audience can more than likely comprehend both and simplified is MUCH more common outside of newspapers and government documents.