It's a mistake to present words without the article. Although you can click through to get that information it would be much more effective to simply state it with the word.<p>For example, I asked it for French and it gave me,<p><pre><code> rule (noun) système
</code></pre>
Now we don't know whether this is un système or une système without clicking through. Also the translation of rule is simply incorrect. It would be correct to suggest une règle or un règlement.<p>Also the article can actually change the meaning of a noun: e.g. un tour (a tour), une tour (a tower).
This site is a really good idea, but I think it needs some work. The design is not all that appealing and the 3d avatars are soo 2004. Also, when viewing the website in any other language except english, it uses Google Translate. That seems kind of strange for a language learning site.