pg: Are any translations of this book going to appear soon? Not that I care in the language for reading it myself, but I'm very curious about whether it's going to appear in libraries in Argentina (that it would if there was a Spanish translation) anytime soon.
Just flipping through, here's a sentence I never noticed before:<p><i>There is some thing very _American_ about Feynman breaking into safes during the Manhatten project</i><p>American? Geez, I hope the <i>internationale</i> wasn't playing in the background when he wrote that. Stalin (and the soviet scientists) knew everything about the atom bomb the whole time because of people breaking into safes. Frankly, Feynman should have been hanged, if that comment is true--romanticism over the word 'hacker' notwithstanding.<p>EDIT: I'm going to head off a cliche'd argument in favor of such break-ins, that they detect defects in the system. First point: The authorities have no way of distinquishing happy-go-lucky hackers from spies, and second, the real protection against break-ins is, and always was, the noose, not a combination lock. The lock just makes it clear what is and isn't hands-off.