TE
科技回声
首页24小时热榜最新最佳问答展示工作
GitHubTwitter
首页

科技回声

基于 Next.js 构建的科技新闻平台,提供全球科技新闻和讨论内容。

GitHubTwitter

首页

首页最新最佳问答展示工作

资源链接

HackerNews API原版 HackerNewsNext.js

© 2025 科技回声. 版权所有。

Show HN: A tool to translate images across languages

68 点作者 hbornfree超过 6 年前

6 条评论

zawerf超过 6 年前
Do you happen to know about project naptha? It actually seems more advanced than what you have right now because it can detect text regions too.<p>For example in <a href="https:&#x2F;&#x2F;projectnaptha.com&#x2F;" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;projectnaptha.com&#x2F;</a>, right click on the text on any of the demo images to erase, translate, or rewrite it.<p>Both your solution and their&#x27;s produce blurry artifacts when it fails to inpaint&#x2F;erase the text correctly. I wonder how you&#x27;d would sell this to marketing agencies etc if it can&#x27;t produce pixel perfect results? Isn&#x27;t it easier for them to just edit the text from the source photoshop file instead?
评论 #18314280 未加载
评论 #18313592 未加载
hbornfree超过 6 年前
Hello everyone! The creator of imgtranslate here. Happy to discuss anything on tech and product. The current stack uses a good dose of traditional(OpenCV) and neural implementations. And we&#x27;re actively pursuing LSPs(Language Service Providers) and marketing agencies to try it out.
评论 #18313045 未加载
评论 #18312969 未加载
评论 #18314026 未加载
amirathi超过 6 年前
Nice idea! Why not just put pricing on the site instead of asking people to email for it?<p>I understand it&#x27;s a deeply technical product and you probably just built an MVP (congrats!). But definitely think about distribution and pricing upfront. It will force you to decide who is your customer and help adjust the website copy accordingly.<p>E.g. You could be selling to developers (via API) or content creators directly but your current headline &quot;Translate images across languages, easily&quot; is not strong enough for either. Appeal to your customers pain point (saving time, effort etc.)<p>There&#x27;s a small bullet that indicates it&#x27;s a web app so I&#x27;m guessing it&#x27;s aimed at end users directly. If that&#x27;s the case, forget HN. Write more targeted copy, put some actual product images, add simple no-brainer pricing (it could even be free to begin with) and share it on some content creators &#x2F; marketeers group on FB. Get the ball rolling, let the market decide. Good luck!
评论 #18315210 未加载
rajeshpant超过 6 年前
I work with marketing agencies which has huge requirement for i18n &amp; translations. I think there is definitely a market out there that would be interested in something like this. I have seen content creators creating different sets of images with translated text(takes many hours to manually do this right now). I am not sure how you are planning to offer this product&#x2F;service, I would recommend offering it as an API which your clients can call from their applications.
评论 #18314750 未加载
bausshf超过 6 年前
Kind of a cool project and looking forward to seeing where it goes.<p>I was a little disappointed by what it actually was, because I was under the impression it would be somekind of OCR, that would translate text from an image ex. if you took a photo of a sign in one language you could translate it to another language by the photo you took.
评论 #18310315 未加载
praveen_vasista超过 6 年前
Hi,<p>Does this work with any Indian and how accurate is the translation with Indian languages.
评论 #18314882 未加载