For me the most interesting part was reading this, pondering about text as medium that lacks a lot of - erm - subtext _and_ I guess it's especially interesting if english is not your native language. That by itself usually leads to "wait a minute, what is the author trying to say here" moments more often.<p>What I mean: Write german and I tend to interpret a lot more - I assume that I _know_ the language really well and therefor just _know_ what you're trying to say here. Maybe it's an advantage to read most of my internet stuff in english: Less "Someone's wrong on the internet" moments and more "Did I get this right" reflection.<p>On-Topic: I respect Zed's work, tried the book recently and liked that quite a lot either. I do wonder if the tone was necessary though: Except for the "WTF? I didn't _meant_ to violate copyright" I couldn't read anything insulting in the author's comments, while "lacking class" and "I left ruby because of people like you" is - personal.<p>Yes, it was wrong. Others commented that he could even hired a lawyer (seriously? For a no-profit, partly done, public github project? Overkill?), but I really think this could've been solved in private, easily, without much hassle.<p>For me, for the most part, the original author sounds/reads like a real, authentic (ex-?) fan of Zed..