The part about "accept-language" doesn't address the real problem. If I copy the url to a piece of content that is available in 2 languages and send it to someone else, I want them to read it in the same language as I originally read it. Sadly, I cannot copy Accept-Headers in a fashion that "normal" people understand. To me, resources written in 2 different languages may be instances of the same thing, but not the same resource.<p>At worst, the page in question uses automatic translation (not so uncommon when it comes to large knowledge bases), so the translation might be odd.<p>Basically, according to the article, Wikipedia has it all wrong.