TE
科技回声
首页24小时热榜最新最佳问答展示工作
GitHubTwitter
首页

科技回声

基于 Next.js 构建的科技新闻平台,提供全球科技新闻和讨论内容。

GitHubTwitter

首页

首页最新最佳问答展示工作

资源链接

HackerNews API原版 HackerNewsNext.js

© 2025 科技回声. 版权所有。

CSS text-transform is language-dependant: the Dutch case explained

37 点作者 lillycat大约 13 年前

5 条评论

dasil003大约 13 年前
I might be biased because I recently spent a couple days wrestling with it, but I think the Turkish case is more interesting. There are two vowels that use the letter I forms:<p>İ/i and I/ı<p>So the lowercase and uppercase are essentially split into two letters and then a new uppercase and lowercase form is created based on growing or shrinking the originals. I'm sure it seemed quite the elegant solution in the 1920s when they were working on the latinized Turkish alphabet.<p>The implication of this is that unlike the Dutch case, this affects all text-transform actions (uppercase, lowercase, and capitalize).<p>When we were doing our Turkish localized site I started digging into this, and I was horrified that no browser actually supports proper Turkish capitalization rules. Firefox in particular had a bug open since 2004 (now finally fixed as well). Asking around with Turkish web developers I heard of some crazy hacks (custom fonts!), but I got the feeling that Turkish web designers just avoid text-transform. This was not an option for us as we rely heavily on text-transform in our design (<a href="http://tr.mubi.com" rel="nofollow">http://tr.mubi.com</a>).<p>In the end I was able to piece together a surprisingly robust javascript replacement method with some help from Stack Overflow:<p><a href="http://stackoverflow.com/a/8743095/8376" rel="nofollow">http://stackoverflow.com/a/8743095/8376</a>
评论 #3784659 未加载
pennig大约 13 年前
The code path for that case must be delightful.
评论 #3784214 未加载
Michiel大约 13 年前
Of course, editors should be using the ligature (unicode character LATIN SMALL LIGATURE IJ). But having said that: I'm Dutch and a) I have never used that character and b) I have no idea how to write it on a keyboard.
评论 #3784305 未加载
Navarr大约 13 年前
Now we only need "text-transform: katakana" and "text-transform: hiragana" for emphasizing Japanese text.<p>Of course, this can't possibly work with Kanji without some special hack around.
iamgilesbowkett大约 13 年前
there is no such word as "dependant." it's "dependent." really sorry to be that guy but it would hugely brighten my day if you could fix the spelling in the title.
评论 #3784899 未加载