TE
科技回声
首页24小时热榜最新最佳问答展示工作
GitHubTwitter
首页

科技回声

基于 Next.js 构建的科技新闻平台,提供全球科技新闻和讨论内容。

GitHubTwitter

首页

首页最新最佳问答展示工作

资源链接

HackerNews API原版 HackerNewsNext.js

© 2025 科技回声. 版权所有。

For polyglots, there's something special about their native tongue

91 点作者 netfortius大约 1 年前

13 条评论

aragonite大约 1 年前
In my observation of non-native speakers working &amp; living in the US (a group to which I belong), there&#x27;s also something special about number-words. If you are a non-native speaker, even if you boast near-perfect English pronunciation and fluency, and are accustomed to using English in all aspects of your life, not just for communication but for e.g. personal note-taking, and even if you haven&#x27;t spoken&#x2F;written your native language with anyone in months, the moment you need to <i>count</i> (a sizable enough collection), or you need to enter on your computer a numerical passcode received on your smartphone, you (most likely) find yourself reverting (in your (sub)vocaliztion) to the number-words of your mother tongue, because doing the same thing in English just feels so much more <i>cumbersome</i>.
评论 #39684091 未加载
评论 #39683491 未加载
评论 #39684181 未加载
评论 #39683976 未加载
评论 #39683218 未加载
评论 #39684165 未加载
评论 #39684073 未加载
评论 #39683818 未加载
评论 #39683240 未加载
评论 #39683373 未加载
评论 #39684302 未加载
评论 #39684117 未加载
评论 #39686329 未加载
评论 #39688765 未加载
评论 #39683787 未加载
评论 #39686391 未加载
评论 #39684676 未加载
评论 #39689559 未加载
评论 #39687821 未加载
Arc_Orion大约 1 年前
This makes sense. I have fairly good L2 German production, but I go from conversant to barely coherent when fatigued. My L1 English production diminishes, but not nearly as much. Likewise, my friends who speak English as an L2, even those who have spoken it with a strong command for over a decade, will struggle when very tired. Though we usually speak in English (her English is way better than my German), I&#x27;ve had a German friend ask me to switch a few times when she was very stressed or tired. She speaks at least five languages, with English being her most fluent after German.<p>That said, I&#x27;m most interested in the follow-up research mentioned at the end of the article.<p>&gt; They also plan to study people who learned one language from infancy but moved to the United States at a very young age and began speaking English as their dominant language, while becoming less proficient in their native language, to help disentangle the effects of proficiency versus age of acquisition on brain responses.
评论 #39682896 未加载
评论 #39682759 未加载
评论 #39689543 未加载
brabel大约 1 年前
If you learn any language as an adult, chances are you&#x27;re never going to become as fluent as a native speaker, no matter how long you live in a second language environment. I say that as someone who has done it myself, and seen a lot of friends and family going through the same process.<p>Children are a different story. They can learn a language and start speaking just like native speakers, local accent and all, within months. It&#x27;s absolutely amazing to see. My niece went to Australia when she was 5. She could speak Portuguese, our native language, as a native, obviously, and was very afraid to learn English. A few months later she was fluent in English and had the local accent from basically day 1 :D. I never absorbed the accent myself (moved to Australia as a 23 yo, over 20 years ago). She is 11 now and she now mostly speaks English, and it takes effort for her to answer to us in Portuguese when we try to get her to do so. Her dad, my brother, studied for years (even before moving) to try to speak somewhat fluent and correct English... but even now, more than 5 years later, he struggles. His wife barely speaks anything.<p>When I was new in the country, I could see that the younger the person, the faster and the easier it was to learn. No child I&#x27;ve seen ever had any difficulty learning a new language from scratch... they really are amazing at it!<p>I have been learning Swedish as I&#x27;ve moved to Sweden years ago, and I am in the same position as my brother is in Australia: I can only speak basic Swedish and I make mistakes and have to think a lot to say things coherently, specially without having to translate from English first - I&#x27;ve spoken English so long that it&#x27;s my main language now... but I still understand Portuguese with less effort than English (and after just a few weeks speaking mostly Portuguese, as I do on some of my vacations, I become much better at speaking it again and words stop coming in English first, but that depends on the topic as well - if it&#x27;s a topic I only ever speak about in English, like work, I find it horrible to speak about that in Portuguese!).<p>To think some people are able to learn 50 language (as mentioned in the post) blows my mind. I don&#x27;t think I will ever speak my third language properly, let alone learn another dozen languages in the future :D<p>But this is another observation I&#x27;ve made over the years: a minority of people are very talented at languages and can indeed learn much more easily than others... though as far as I know, only children can learn within months and with perfect pronunciation.
评论 #39682715 未加载
评论 #39695418 未加载
aeyes大约 1 年前
&gt; there is something unique about the first language one acquires, which allows the brain to process it with minimal effort<p>I am only able to overhear normal conversations between other people in public in my native tongue. With any of the other languages I have to actively concentrate on listening. I have been living abroad for almost 10 years and I&#x27;m very proficient in the language (not English) so proficiency shouldn&#x27;t be the issue.
triyambakam大约 1 年前
&gt; each of whom had at least some degree of proficiency in five or more languages<p>Maybe the study clarifies this but the conclusion is exactly as I would expect if you use such a loose definition of polyglot.
评论 #39682406 未加载
评论 #39681969 未加载
glitchc大约 1 年前
I&#x27;m not sure I buy this. According to their definition I&#x27;m a polyglot, but I do not experience this difference in mental effort when speaking or listening. I often make jokes crossing two or three different languages, it feels completely natural. My proficiency, however, isn&#x27;t the same in all of them but that&#x27;s mainly tied to frequency of use and not lack of knowledge.<p>I think when languages are learnt plays a critical factor in the measurements. If one learns three languages as a young child at the same time, chances are the level of effort is roughly equivalent when speaking or conversing, and the results will be quite distinct from someone else learning different languages at different points in their life.
javier_e06大约 1 年前
If I miss in a pick up basketball game an easy layup I can curse to my hearts content in English but so what, now If say &quot;Por un puto carajo!&quot; now there is catharsis.
EXOpool大约 1 年前
I truly wonder what dedication one would have to have in order to learn 54 languages. That is just the most impressive even if you know the language at a basic level. Quote from the article: &quot;including one who spoke 54 languages with at least some proficiency.&quot;
评论 #39683559 未加载
nyanmatt大约 1 年前
I&#x27;ve noticed something else particular to my native tongue. It lacks emotion. I just don&#x27;t really know how to express myself in English. I can speak very technically and logically, but I&#x27;m stumped when it comes to matters of the heart.<p>My Japanese, on the other hand, isn&#x27;t fluent, but I&#x27;m able to tap into way more emotion. It feels as if I&#x27;m singing when I nail a great sentence in nihongo. It really lands with the listener and I feel emotionally connected in that moment.<p>Could this be related to the increased brain activity required for foreign language?
评论 #39686158 未加载
dhosek大约 1 年前
I’d be curious what would happen with my kids who grew up with pretty much equal levels of Spanish and English at home, although right now, they’re mere bilinguals (my ex-wife as a trilingual (Spanish-English-French), is a bit of a laggard among her family where many speak four or more languages).
Havoc大约 1 年前
Presumably they’ve adjusted for actual use?<p>I grew up with German as first but find English (2nd) easier thanks to more use. And same for third lang (Afrikaans) - ease feels directly correlated to usage not order
评论 #39682703 未加载
takinola大约 1 年前
I noticed an interesting phenomenon when I was learning my 3rd language. Whenever I was struggling to find a word in the newest language, I was more likely to confuse it with a word in my 2nd language than with my 1st. For some reason, my brain had assigned language #1 as &quot;primary&quot; and then all subsequent languages as &quot;secondary&quot; leading to sometimes substituting words from one to the other under duress.
coolThingsFirst大约 1 年前
i only know 4.