I’ve been tinkering with an idea for internationalizing apps (my side project is inherently international so I’ll need to provide it in basically every language soon enough).<p>The sketch of the idea is that you provide repo access and directions to your internationalization dicts and some context to help translation. When you change the source language copy in a PR, the service runs some llm based translations and puts up a PR against your feature branch updating your target languages’ copy.<p>I haven’t run across anyone doing this yet and was curious if people were interested/what you’re doing now for apps with hard i18n requirements.
Did that, done that. Check out <a href="https://inlang.com/m/tdozzpar/app-inlang-finkLocalizationEditor" rel="nofollow">https://inlang.com/m/tdozzpar/app-inlang-finkLocalizationEdi...</a><p>We are going to switch the approach from opening git repos in the browser to a new "version control" system that is designed for apps and file formats beyond text. Building an app on top of git is a fiasco that leads to 90% of time investments going into workarounds around git, like a text-based database to avoid merge conflicts.<p>We are making the "version control system" for apps and binary files available soon. Here is a landing page <a href="https://lix.opral.com/" rel="nofollow">https://lix.opral.com/</a>