For fun I tried "Formalizing" the original Ecclesiastes verse that Orwell uses in <i>Politics and the English Language</i>, where he translates it into modern English.<p>The original text is: "I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all."<p>Orwell's parody is: "Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account."<p>Formalize turns out: "Upon reflection, it becomes apparent that success—whether in the form of victory in a race, strength in battle, provision for the wise, wealth for men of understanding, or favor for those with skill—is not guaranteed solely based on one's abilities. Rather, time and chance play a significant role in these matters for all individuals."