TE
科技回声
首页24小时热榜最新最佳问答展示工作
GitHubTwitter
首页

科技回声

基于 Next.js 构建的科技新闻平台,提供全球科技新闻和讨论内容。

GitHubTwitter

首页

首页最新最佳问答展示工作

资源链接

HackerNews API原版 HackerNewsNext.js

© 2025 科技回声. 版权所有。

The city that forgot itself

37 点作者 anarbadalov2 个月前

3 条评论

jhbadger2 个月前
While I haven't been there, I know of it from Alan Furst's novels (which I recommend) -- he writes novels set before and during WWII and likes to often set them in places like Thessaloniki/Salonika in Greece and Trieste in Italy -- places which were on the border between two (or more) cultures and which lost a lot of their multicultural status due to the war.
评论 #43355055 未加载
mikhailfranco2 个月前
It is contemporarily relevant to look at the euphemistic <i>&#x27;exchange of populations&#x27;</i> during and after the Greco-Turkish War. Today it would be called <i>&#x27;ethnic cleansing&#x27;.</i> In Anatolia itself, it took the form of genocide. The Turks had recently executed the Armenian and Assyrian (Sayfo) genocides.<p><a href="https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;Greco-Turkish_War_(1919%E2%80%931922)" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;Greco-Turkish_War_(1919%E2%80%...</a><p><a href="https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;Population_exchange_between_Greece_and_Turkey" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;Population_exchange_between_Gr...</a><p>Most vividly, it was covered by journalist Ernest Hemingway for the Toronto Star:<p><pre><code> A Silent, Ghastly Procession Wends Its Way from Thrace (20 Oct 1922) Refugee Procession is Scene of Horror (14 Nov 1922) </code></pre> But he also put his experiences into fiction, especially <i>&quot;On The Quai At Smyrna&quot;</i>, describing the tragic murderous evacuation of Greeks from (what is now) Izmir, Turkey.<p><a href="https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;On_the_Quai_at_Smyrna" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;en.wikipedia.org&#x2F;wiki&#x2F;On_the_Quai_at_Smyrna</a><p>Some telling quotes here:<p><a href="https:&#x2F;&#x2F;www.neomagazine.com&#x2F;2022&#x2F;04&#x2F;on-the-quay-at-smyrna-ernest-hemingway-and-1922&#x2F;" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;www.neomagazine.com&#x2F;2022&#x2F;04&#x2F;on-the-quay-at-smyrna-er...</a><p>You can find these works in many collections of his journalism and short stories (e.g. &quot;Byline&quot;). I am very glad his early work is now coming out of copyright (and the journalism in Canada too? - if someone has links to his original articles, please post them).<p>Here is an out-of-copyright paragraph of &quot;In Our Time&quot;, which recollects the refugee columns passing through Thrace, to and from Salonika, in 1922:<p><a href="https:&#x2F;&#x2F;www.gutenberg.org&#x2F;cache&#x2F;epub&#x2F;61085&#x2F;pg61085-images.html#CH3" rel="nofollow">https:&#x2F;&#x2F;www.gutenberg.org&#x2F;cache&#x2F;epub&#x2F;61085&#x2F;pg61085-images.ht...</a><p>There are similar scenes in our world today. Not being <i>played out</i> today, but really happening.
imsurajkadam2 个月前
Why dont they use the simple english to understand?
评论 #43350834 未加载
评论 #43350992 未加载
评论 #43356321 未加载
评论 #43350910 未加载
评论 #43351125 未加载