TE
科技回声
首页24小时热榜最新最佳问答展示工作
GitHubTwitter
首页

科技回声

基于 Next.js 构建的科技新闻平台,提供全球科技新闻和讨论内容。

GitHubTwitter

首页

首页最新最佳问答展示工作

资源链接

HackerNews API原版 HackerNewsNext.js

© 2025 科技回声. 版权所有。

It's 'bacteria', not 'bacterium'

14 点作者 jipumarino大约 12 年前

5 条评论

pfortuny大约 12 年前
There is a little problem with the pedantic poster (the commenter at ars)...<p>Bacteria comes from 'bacteria' in greek, which means 'rod' or 'stick' (walking stick). The fact that some people neolatinized and fabricated a 'bacterium' means absolutely nothing.<p>If you want to be pedantic, say 'bacterion' and 'bacteria', but then again you would probably write it 'bakterion'.<p>Wikipedia is not the definitive source for a lot of things, least of all this.
Metatron大约 12 年前
Came in expecting a prescriptivist ranting about the roots of our language and got a fairly level-headed rant at language loons prescribing things wrongly. I enjoyed it.<p>All living languages are subject to continual change anyhow, that's the rule that should stop people from dictating how we use the language. Language is just there for us to pass on information, in most cases of nitpicking that gets overlooked.
petercooper大约 12 年前
<i>Because of the physical size of bacteria, the word became a mass noun and functions as both plural and singular. Same reason for taking "data": it is collective.</i><p>I had to look this up and it's far from authoritative but Wikipedia doesn't seem to think that's <i>entirely</i> true for data, at least (that is, you may say "a bacteria" but you do not say "a data"): <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Data" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Data</a><p><i>In English, the word datum is still used in the general sense of "an item given". [..] Any measurement or result is a datum, but data point is more usual [..] Even when a very small quantity of data is referenced (one number, for example) the phrase piece of data is often used, as opposed to datum. The debate over appropriate usage is ongoing.</i>
olympus大约 12 年前
I am glad that someone who knows more about language than I do can make a sophisticated sounding arguement that I can regurgitate to make myself sound smart. Who cares if it's correct or not, I can belittle a lot of people with words like these.
Sandman大约 12 年前
I just had to check which rules apply to some other words, like 'stadium' and 'forum'. Turns out that both 'stadiums' and 'stadia' are valid plurals of 'stadium' while 'forums' is the preferred plural of 'forum', although 'fora' is not incorrect.<p>[1]<a href="http://en.wiktionary.org/wiki/stadium#Noun" rel="nofollow">http://en.wiktionary.org/wiki/stadium#Noun</a> [2]<a href="http://en.wiktionary.org/wiki/forum#Noun" rel="nofollow">http://en.wiktionary.org/wiki/forum#Noun</a>
评论 #5319176 未加载